Ο Αδωνης Γεωργιάδης γίνεται… Πορτοκάλος για να εξηγήσει τις πλημμύρες στη Θεσσαλία

Ο Αδωνης Γεωργιάδης γίνεται… Πορτοκάλος για να εξηγήσει τις πλημμύρες στη Θεσσαλία

Ικανός για κάθε κόλπο είναι ο υπουργός Εργασίας Αδωνης Γεωργιάδης για να δικαιολογήσει to κυβερνητικό μπάχαλο στις πλημμύρες της Θεσσαλίας, με την ανυπαρξία της Πολιτικής Προστασίας πριν και μετά την καταστροφή.

Αυτή τη φορά κοροϊδεύοντας τον κόσμο, επειδή υποτίθεται ότι ξέρει την ελληνική γλώσσα -έχει άλλωστε ιδρύσει και την περιβόητη Ελληνική Αγωγή- είπε ότι η λέξη Θεσσαλία προέρχεται από το «θέσις» και «αλός», το μέρος δηλαδή που ήταν θάλασσα.

Το απόσπασμα όπου σφάζει την ελληνική γλώσσα

Κανένα σύγχρονο ετυμολογικό λεξικό δεν γράφει ότι η λέξη Θεσσαλία προέρχεται από το «θέσις αλός». Είναι παρετυμολογία στο στιλ του Πορτοκάλος στην κωμωδία «Γάμος α λα ελληνικά» όπου παρετυμολογούσε τη ιαπωνική λέξη «κιμονό» από το… «χειμώνας».

Από που προέρχεται η λέξη Θεσσαλία; Κατά τον Μπαμπινιώτη προέρχεται από το προελληνικό εθνωνύμιο «Θεσσαλός» ετυμολογίας  άγνωστης που εμφανίζεται με διάφορες μορφές: Θεσσαλός, Πετθαλός, Θετταλός, Φετταλός.

Τελευταίες ΕιδήσειςDropdown Arrow
preloader
ΡΟΗ ΕΙΔΗΣΕΩΝ
Documento Newsletter