Τα…άπταιστα γερμανικά του Κυριάκου Μητσοτάκη

Τα…άπταιστα γερμανικά του Κυριάκου Μητσοτάκη
(ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΠΑΠΑΜΗΤΣΟΣ/ΓΡΑΦΕΙΟ ΤΥΠΟΥ ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΥ/EUROKINISSI)

O Κυριάκος Μητσοτάκης είπε κατά την πρώτη του επίσκεψη στο Βερολίνο ως πρωθυπουργός διαβάζοντας από το χαρτί μπροστά του επί λέξει:

“Ich bin der fünfte griechische Premierminister, der von Sie empfangen wird. Und ich hoffe, ich hoffe, ich werde auch derjenige sein, der mein Land enddültig aus der Krise herausführen kann, so dass Griechenland wieder einen führenden Rolle in Europen spielen darf. Ich bedankig mich nochmals für die Gastfreundschaft und die ausgezeichnete Zu-Zusammenarbeit, und ich hoffe, Sie bald in Athen empfangen zu dürfen. Vielen Dank.”

Άρα: 64 λέξεις, 7 λάθη (ποσοστό: 11%)

Σωστό είναι:

Ich bin der fünfte griechische Premierminister, der von Ihnen empfangen wird. Und ich hoffe, ich hoffe, ich werde auch derjenige sein, der mein Land endgültig aus der Krise herausführen kann, so dass Griechenland wieder eine führende Rolle in Europa spielen darf. Ich bedanke mich nochmals für die Gastfreundschaft und die ausgezeichnete Zusammenarbeit, und ich hoffe, Sie bald in Athen empfangen zu dürfen. Vielen Dank.

Μετάφραση:

Είμαι ο πέμπτος Έλληνας πρωθυπουργός που τον υποδέχεστε. Και ελπίζω, ελπίζω, να είμαι και εγώ αυτός που θα μπορέσει επιτέλους να οδηγήσει τη χώρα μου στην έξοδο από την κρίση, ώστε η Ελλάδα να μπορέσει και πάλι να διαδραματίσει έναν πρωταγωνιστικό ρόλο στην Ευρώπη. Σας ευχαριστώ και πάλι για τη φιλοξενία και την άριστη συνεργασία και ελπίζω να σας υποδεχθώ σύντομα στην Αθήνα. Σας ευχαριστώ πολύ.

Μεγάλος αριθμός ελληνικών μέσων ενημέρωσης πανηγύρισε τα “άπταιστα γερμανικά” του Κυριάκου Μητσοτάκη.

Αυτά είναι τα…άπταιστα γερμανικά του Κυριάκου Μητσοτάκη!

 

Documento Newsletter