Η συλλογή 12 διηγημάτων με τίτλο «Heart lamp» της Ινδής συγγραφέα Μπανού Μουστάκ απέσπασε το Διεθνές Βραβείο Μπούκερ το οποίο ανακοινώθηκε χτες τη νύχτα σε τελετή που έλαβε χώρα στην Tate Modern στο Λονδίνο.
Είναι η πρώτη φορά στην ιστορία του θεσμού που βραβεύεται συλλογή διηγημάτων – μέχρι τώρα είχαν διακριθεί μόνο μυθιστορήματα. Το βιβλίο είναι γραμμένο στην καναρική, μία από τις αρχαίες κλασικές γλώσσες που ομιλείται μέχρι και σήμερα κυρίως στην πολιτεία της Καρνάτακα της νότιας Ινδίας, και μεταφράστηκε στα αγγλικά από την Ντιπά Μπαστί.
Στις δώδεκα ιστορίες (γράφτηκαν μεταξύ 1990 και 2023) που αποτελούν τη συλλογή αποτυπώνεται η καθημερινότητα γυναικών και κοριτσιών σε πατριαρχικές κοινότητες της νότιας Ινδίας, εκεί που το να έχεις γεννηθεί γυναίκα ισοδυναμεί με καταδίκη. Η συγγραφέας και δικηγόρος Μπανού Μουστάκ (γενν. 1948) η οποία προέρχεται από οικογένεια μουσουλμάνων έχει μακροχρόνια δράση υπέρ των δικαιωμάτων των γυναικών και μάχεται εδώ και δεκαετίες εναντίον του συστήματος των καστών της χώρας της, το οποίο θεωρεί βαθιά συντηρητικό και απάνθρωπο.
Είχε εκδηλώσει ενδιαφέρον για το γράψιμο από νεανική ηλικία, ωστόσο αυτό που την ώθησε στη συγγραφή ήταν η επιλόχειος κατάθλιψη που βίωσε στα 29 της. Έκτοτε έχει γράψει έξι συλλογές διηγημάτων, ένα μυθιστόρημα, μια συλλογή δοκιμίων και μια συλλογή ποίησης. Έχει διακριθεί με σημαντικά βραβεία ενώ το έργο της είναι γραμμένο αποκλειστικά στην καναρική γλώσσα.
Τα Διεθνή Μπούκερ απονέμονται κάθε χρόνο σε έργα πεζογραφίας που είναι γραμμένα σε οποιαδήποτε γλώσσα πέραν της αγγλικής, τα οποία μεταφράζονται στα αγγλικά και κυκλοφορούν στο Ηνωμένο Βασίλειο και την Ιρλανδία. Πέρυσι το βραβείο απονεμήθηκε στη Γερμανίδα Τζένι Έρπενμπεκ για το μυθιστόρημά της «Καιρός».
Για το φετινό βραβείο οι κριτές επέλεξαν ανάμεσα σε 154 βιβλία που υποβλήθηκαν από εκδότες – ο μεγαλύτερος αριθμός βιβλίων από τότε που το βραβείο πήρε την τρέχουσα μορφή του το 2016. Το Διεθνές Μπούκερ που συνοδεύεται από το χρηματικό έπαθλο των 50.000 λιρών κατανέμεται ισόποσα: 25.000 λίρες για τη συγγραφέα και 25.000 λίρες για τη μεταφράστρια.
Τα υπόλοιπα πέντε βιβλία που βρέθηκαν στη βραχεία λίστα για το Διεθνές Βραβείο Μπούκερ 2025 είναι τα εξής:
«On the Calculation of Volume I»: Solvej Balle (Δανία) – μεταφράστηκε από την Barbara J. Haveland
«Small Boat»: Vincent Delecroix (Γαλλία) – μεταφράστηκε από την Helen Stevenson
«Under the Eye of the Big Bird»: Hiromi Kawakami (Ιαπωνία) – μεταφράστηκε από την Asa Yoneda.
«Perfection»: Vincenzo Latronico (Ιταλία) – μεταφράστηκε από τη Sophie Hughes
«A Leopard-Skin Hat»: Anne Serre [Γαλλία] – μεταφράστηκε από τον Mark Hutchinson
Η λίστα των έξι βιβλίων –τα άλλα πέντε είναι μυθιστορήματα– ανακοινώθηκε την Τρίτη 8 Απριλίου και επιλέχθηκε από τη φετινή κριτική επιτροπή, με πρόεδρο τον συγγραφέα Μαξ Πόρτερ. Οι άλλοι κριτές είναι ο βραβευμένος ποιητής, σκηνοθέτης και φωτογράφος Κέιλεμπ Φέμι, ο συγγραφέας και διευθυντής έκδοσης του Ουασαφίρι Σάνα Γκόγιαλ, ο συγγραφέας και υποψήφιος για το Διεθνές Βραβείο Μπούκερ μεταφραστής Άντον Χαρμ, και η βραβευμένη τραγουδοποιός Μπεθ Όρτον.